Center Hosts Workshop: Interpreting for Multilingual Justice!

Educational workshop at the Center for Justice draws a wide range of community participants!

 Last Tuesday, the Center for Justice hosted a one day workshop, Interpreting for Multilingual Justice, designed for people working in bilingual direct services settings.  The workshop was facilitated by Susan Beaty and Will Lamek, experienced interpreters in the Providence community. Participants were introduced to the principles and best practices of interpreting for multilingual justice, with a focus on the direct service context such social worker/client and attorney/client communication.

Participants hold their certificate of participation after a long and rewarding day of training!

Multilingual Justice is a framework for interpreting in social justice and movement building spaces that seeks to increase the power of people who do not speak the dominant language (frequently, but not always, English) by breaking down power dynamics that emerge in traditional interpretation and focusing on promoting the autonomy and self-determination of non-dominant language speakers.
There were 16 workshop participants from a wide range of community organizations in the state including Progreso Latino, McAuley Ministries, Direct Action for Rights and Equality, HealthLeads, Brown University, RWULaw, Serve Rhode Island, the Rhode Island Public Defender, and the Rhode Island Coalition for the Homeless. Feedback on the workshop was overwhelmingly positive. Everyone finished the day feeling like they learned important and valuable new skills and frameworks for their interpreting practices.
For more pictures from our training, please check out our facebook page!

Leave a Comment